Surah Al-Buruj With Urdu Hindi Tarjuma & Translation (Roman Eng)

kahoallahekhai@gmail.com
7 Min Read

Surah Al-Buruj Surah Al-Buruj With Urdu Hindi Tarjuma & Translation (Roman Eng)

***

 (Revealed at Makkah)

***

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

Shuru Allah ke Naam Se Jo Bada Meherbaan Nihayat Rehem Wala Hai

***

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الۡبُرُوۡجِۙ ‏﴿۱ ﴾ 

﴿۱﴾ آسمان کی قسم جس میں برج ہیں

1. Wassamaaa’i zaatil-burooj.

1. Aasman ki qasam jisme burj hain. 

***

وَالۡيَوۡمِ الۡمَوۡعُوۡدِۙ ‏﴿۲ ﴾

﴿۲﴾ اور اس دن کی جس کا وعدہ ہے

2. Wal-Yawmil-Maw’ood.

2. Aur us din ki jiska waada hai.

***

 وَشَاهِدٍ وَّمَشۡهُوۡدٍؕ‏ ﴿۳ ﴾

﴿۳﴾ اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی

3. Wa Shaahidiñw-wa Mashhood.

3. Aur haazir hone wale ki aur jo uske paas haazir kia jaaye uski.

***

قُتِلَ اَصۡحٰبُ الۡاُخۡدُوۡدِۙ ‏﴿۴ ﴾ 

﴿۴﴾ کہ خندقوں (کے کھودنے) والے ہلاک کر دیئے گئے

4. Qutila As-haabul-Ukh dood

4. Ke khandaqon (k khodne) wale halaak kar diye gaye.

***

النَّارِ ذَاتِ الۡوَقُوۡدِۙ‏ ﴿۵ ﴾

﴿۵﴾ (یعنی) آگ (کی خندقیں) جس میں ایندھن (جھونک رکھا) تھا

5. Annaari zaatil-waqood.

5. (Yani) aag (ki khandaqein) jisme eendhan (jhonk) rakha tha.

***

اِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُوۡدٌۙ‏ ﴿۶ ﴾ 

﴿۶﴾ جب کہ وہ ان (کے کناروں) پر بیٹھے ہوئے تھے

6. Iz hum ‘alayhaa qu’ood.

6. Jabke woh un (k kinaaron) par baithe hue thay.

***

وَّهُمۡ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ شُهُوۡدٌؕ ‏﴿۷ ﴾

﴿۷﴾ اور جو( سختیاں) اہل ایمان پر کر رہے تھے ان کو سامنے دیکھ رہے تھے

7. Wa hum ‘alaa maa yaf’a loona bilmu’mineena shuhood.

7. Aur jo (sakhtiyan) ahle-imaan par kar rahe thay unko samne dekh rahe thay.

***

 وَمَا نَقَمُوۡا مِنۡهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِۙ ‏﴿۸ ﴾ 

ان کو مومنوں کی یہی بات بری لگتی تھی کہ وہ خدا پر ایمان لائے ہوئے تھے جو غالب (اور) قابل ستائش ہے

8. Wa maa naqamoo min hum illaaa añy-yu’minoo billaahil ‘Azeezil-Hameed.

8. Unko momino ki yahi baat buri lagti thi ke woh Allah par imaan Laaye hue thay jo ghalib aur qaabil e-satayish hai.

***

الَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌؕ‏ ﴿۹ ﴾

﴿۹﴾ وہی جس کی آسمانوں اور زمین میں بادشاہت ہے۔ اور خدا ہر چیز سے واقف ہے

9. Allazee lahoo mulkus samaawaati wal-ard; wallaahu ‘alaa kulli shay’in Shaheed.

9. Jiski aasmano aur zameen mein badshahat hai aur Allah har chiz se waqifhai.

***

اِنَّ الَّذِيۡنَ فَتَنُوۡا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوۡبُوۡا فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ الۡحَرِيۡقِؕ‏

جن لوگوں نے مومن مردوں اور مومن عورتوں کو تکلیفیں دیں اور توبہ نہ کی ان کو دوزخ کا (اور) عذاب بھی ہوگا اور جلنے کا عذاب بھی ہوگا

10. Innal-lazeena fatanul mu’mineena wal-mu’minaati summa lam yatooboo falahum ‘azaabu Jahannama wa lahum ‘azaabul-hareeq.

10. Jin logon ne momin mardon aur momin aurton ko taklifein dien aur tauba na ki unko Dozakh ka (aur) azaab bhi hoga aur jalne ka azaab bhi hoga.

***

اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُؕؔ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡكَبِيۡرُؕ ‏﴿۱۱

(اور) جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے ان کے لیے باغات ہیں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں۔ یہ ہی بڑی کامیابی ہے

11. Innal-lazeena aamanoo wa ‘amiluş-saalihaati lahum Jannaatun tajree min taḥtihal anhaar; zaalikal-fawzul-kabeer.

11. (Aur) jo log imaan laaye aur nek kaam karte rahe unke liye baghaat hain jinke neeche nehrein beh rahi hain, yahi badi kaamyabi hai. 

***

 اِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيۡدٌؕ ‏﴿۱۲ ﴾

﴿۱۲﴾ بےشک تمہارے پروردگار کی پکڑ بڑی سخت ہے

12. Inna batsha Rabbika lashadeed. 

12. Beshak tumhare Parwardigaar ki pakad bahot sakht hai.

***

 اِنَّهٗ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيۡدُ‌ۚ ‏﴿۱۳ ﴾

﴿۱۳﴾ وہی پہلی دفعہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ( زندہ) کرے گا

13. Innahoo Huwa yubdi’u wa yu’eed. 

13. Wohi pehli dafa paida karta hai aur wohi dobara (zinda) karega. 

***

 وَهُوَ الۡغَفُوۡرُ الۡوَدُوۡدُۙ ‏﴿۱۴ ﴾ 

﴿۱۴﴾ اور وہ بخشنے والا اور محبت کرنے والا ہے

14. Wa Huwal-Ghafoorul Wadood. 

14. Aur woh bakhshne wala (aur) mohabbat karnewala hai. 

***

 ذُوۡ الۡعَرۡشِ الۡمَجِيۡدُۙ‏ ﴿۱۵ ﴾

﴿۱۵﴾ عرش کا مالک بڑی شان والا

15. Zul-‘Arshil-Majeed.

15. Arsh ka maalik badi shaan wala.

***

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيۡدُؕ‏ ﴿۱۶ ﴾

﴿۱۶﴾ جو چاہتا ہے کر دیتا ہے

16. Fa’-aalul-limaa yureed.

16. Jo chahta hai kar deta hai.

***

هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ الۡجُـنُوۡدِۙ‏ ﴿۱۷ ﴾ 

﴿۱۷﴾ بھلا تم کو لشکروں کا حال معلوم ہوا ہے

17. Hal ataaka hadeesul junood.

17. Bhala tum ko lashkaron ka haal maloom hua hai.

***

 فِرۡعَوۡنَ وَثَمُوۡدَؕ ‏﴿۱۸ ﴾

﴿۱۸﴾ (یعنی) فرعون اور ثمود کا

18. Fir’awna wa Samood.

18. (Yani) Firon aur Samud ka.

***

 بَلِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ تَكۡذِيۡبٍۙ ‏﴿۱۹ ﴾

﴿۱۹﴾ لیکن کافر (جان بوجھ کر) تکذیب میں (گرفتار) ہیں

19. Balil-lazeena kafaroo fee takzeeb.

19. Lekin kafir jaan (boojh kar) takzeeb mein (giraftaar) hain.

***

 وَّاللّٰهُ مِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ مُّحِيۡطٌۚ‏ ﴿۲۰ ﴾

﴿۲۰﴾ اور خدا (بھی) ان کو گردا گرد سے گھیرے ہوئے ہے

20. Wallaahu miñw-waraaa’i him-muheet.

20. Aur Allah bhi unko gird-o-gird se ghere hue hai.

***

بَلۡ هُوَ قُرۡاٰنٌ مَّجِيۡدٌۙ‏ ﴿۲۱ ﴾

﴿۲۱﴾ (یہ کتاب ہزل و بطلان نہیں) بلکہ یہ قرآن عظیم الشان ہے

21. Bal huwa Qur-aanum Majeed.

21. (Yeh kitab hazal wa batlaan nahi) balke yeh Qur’an azeem-us shaan hai.

***

 فِىۡ لَوۡحٍ مَّحۡفُوۡظٍ ‏﴿۲۲ ﴾

﴿۲۲﴾ لوح محفوظ میں (لکھا ہوا)

22. Fee Lawhim-Mahfooz

22. Lohe Mehfooz mein likha hua.

***
Share This Article
Leave a comment

Leave a Reply