Surah Rahman With English Translation.

kahoallahekhai@gmail.com
14 Min Read

Surah Rahman With English Translation.

الرحمان

ASSALAMUALIKUM WARAHMATULLAHI WABARKATUHU.

Surah Rahman With English Translation.

SURAH AR RAHMAN REVEALED AT MADINAH.

PARA:- {27}.

RUKU NO:- {11,12,13}.

Verses:- {78}

In The Name Of Allah, Most Gracious, Most Most Merciful.

1:- Ar-Rahman.

2 :- Allamal-Qur’aan.

3 :- Khalaqal-insaan.

4 :- Allamahul-Ba-Yaan.

5 :- Ashshamsu Walqamaru Bihusbaan.

6 :- Wannajmu Washshajaru Yasjudaan.

7 :- Wassamaaa’a Rafa’ Ahaa Wa Wada’Al-Meezaan.

8 :- Alla Tatghaw Fil-Meezaan.

9 :- Wa Aqeemul- Wazna Bil-Qisti Wa Laa Tukhsirul-Meezaan.

10 :- Wal-Arda wada’Ahaa Lil-Anaam.

11 :- Feeha Faakihatunw-wan-nakhlu Zaatul-Akmaam.

12 :- Walhabbu Zul-Asfi War-Rayhaan.

13 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

14 :- Khalaqal-Insaana Min Salsaalin kal fakhkhaar.

15 :- Wa Khalaqal- Jaanna Mim-Maarijim-Min-Naar.

16 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

17 :- Rabbul-Mashriqayni Wa Rabbul-Maghribayn.

18 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

19 :- Marajal-Bahrayni Yalta-qiyaan.

20 :- Baynahumaa Barzakhul-Laa Yabghiyaan.

21 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

22 :- Yakhruju Minhumal-Lu’Lu’u Wal-Marjaan.

23 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

24 :- Wa Lahul-jawaaril-mun-Sha’Aatu Fil-Bahri Kal-A’Laam.

25 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan. (Section 1)

26 :- Kulluman ‘ Alayhaa Faan.

27 :- Wa Yabqaa Wajhu Rabbika Zul-Jalaali Wal-Ikraam.

28 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

29 :- Yas’Aluhoo Man Fis-Samaawaati Wal’Ard : Kulla Yawmin Huwa Fee Shaan.

30 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

31 :- Sanafrughu Lakum Ayyu-has-saqalaan.

32 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

33 :- Yaa Ma’Sharal-Jinni Wal-Insi Inis-Tata’Tum Aan Tanfuzoo Min Aqtaaris-samaawaati Wal-ardi Fanfuzoo : Laa Tanfuzoona Illaa Bisultaan.

34 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

35 :- Yarsalu Alaykumaa Shu-Waazum-Min Naarinw-Wa Nu-Haasun Falaa Tantasiraan.

36 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

37 :- Fa-Izan Shaqqatis-sa-Maaa’u Fakaanat Wardatan Kaddihaan.

38 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

39 :- Fa-Yawma’Izil-Laa Yus’ Alu’An Zambiheee Insunw-Wa Laa Jaaann.

40 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

41 :- Yu’Raful-Mujrimoona Bi-Seemaahum Fa-Yu’Khazu Binna-waasi Wal-Aqdaam.

42 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

43 :- Haazihee Jahannamul-Lati Yukazzibu Bihal-Mujrimoon.

44 :- Yatoofoona Baynahaa Wa Bayna Hameemin Aan.

45 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan. (Section 2)

46 :- Wa Liman Khaafa Maqaama – Rabbihee Jannataan.

47 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

48 :- Zawaataaa Afnaan.

49 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

50 :- Feehimaa “Aynaani Tajriyaan.

51 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

52 :- Feehimaa Min Kulli Faaki-Hatin Zawjaan.

53 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

54 :- Muttaki ‘Eena ‘Alaa Furu-Shim Bataaa’Inuhaa Min Istabraq Wajanal-Jannatayni Daan.

55 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

56 :- Feehinna Qaasiratut -Tarfilam Yatmishunna Insun Qabla-Hum Wa Laa Jaan.

57 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

58 :- Ka-Annahunnal-Yaaqootu Wal-Marjaan.

59 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

60 :- Hal Jazaaa’Ul-Ihsaani Illal-Ihsaan.

61 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

62 :- Wa Min Doonihimaa Jannataan.

63 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

64 :- Mudhaam’mataan.

65 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

66 :- Feehimaa ‘AynaaniNad-Daakhataan.

67 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

68 :- Feehimaa Faakihatunw-wa Nakhlunw-Wa Rummaan.

69 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

70 :- Feehinna Khayraatun Hisaan.

71 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

72 :- Hoorum-Maqsooraatun Fil-Khiyaam.

73 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

74 :- Lam Yatmis-Hunna Insun Qablahum Wa Laa Jaan.

75 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

76 :- Muttaki’Eena ‘ Alaa Rafrafin Khudrinw- Wa ‘ Abqariyyin Hisaan.

77 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

78 :- Tabarakasmu Rabbika Zil-Jalaali Wal-Ikraam. (Section 3)

{ ENGLISH TRANSLATION }

(Verse NO1) The Most Gracious. (Verse NO 2) It Is He Who Has Taught The Quran. (Verse NO 3) He Has Created Man. (Verse 4) He Has Taught Him An Intelligent Speech. (Verse NO 5) The Sun And The Moon Follow Courses ( Exactly) Computed.

(Verse NO 6) And The Herbs And The Trees Both (Alike) Bow In Adoration. (Verse NO 7) And The Firmament Has He Raised High And He Has Set Up The Balance (Of Justice) (Verse NO 8) In Order That May Not Transgress (Due) Balance. (Verse NO 9) So Establish Weight With Justice And Fall Not Short In The Balance.

(Verse NO 10) It Is He Who Has Spread Out The Earth For (His) Creatures. (Verse NO 11) Therein Is Fruit And Date Palms, Producing Spathes (Enclosing Dates). (Verse NO 12) Also Corn, With (Its) Leaves And Stalk For Fodder, And sweet Smelling Plants.

(Verse NO13) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO14) He Created From Sounding Clay Like Unto Pottery, (Verse NO 15) And He Created Jinns From Fire Free Of Smoke. (Verse NO 16) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 17) (He Is) Lord Of The Two East’s And Lord Of The Two West’s. (Verse NO 18) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 19) He Has Let Free The Two Sea’s Meeting Together. (Verse NO 20) Between Them Is A Barrier Which They Do Not Transgress. (Verse NO 21) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 22) Out Of Them Come Pearls And Coral.

(Verse NO 23) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 24) And His Are The Ships Sailing Smoothly Through The Sea’sLofty As Mountains. (Verse NO 25) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO26) All That Is On Earth Will Perish. (Verse NO 27) But Will Abide (For Ever) The Face Of The Lord— Full Of Majesty, Bounty And Honour. (Verse NO 28) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 29) Of Him Seeks (Its Need) Every Creature In The Heavens And On Earth, Every Day In (New) Splendour Doth He (Shine)!. (Verse NO 30) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 31) Soon Shall We Settle Your Affairs, O Both Ye Worlds!.

(Verse NO 32) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 33) O Ye Assembly Of Jinns And Man! If It Be Ye Can Pass Beyond The Zones Of The Heavens And The Earth, Pass Ye! Not Without Authority Shall Ye Be Able To Pass!.

(Verse NO 34) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO35) On You Will Be Sent (O Ye Evil Ones Twain!) A Flame Of Fire (To Burn) And A (Flash Of) Molten Brass No Defence Will Ye Have. (Verse NO 36) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 37) When They Sky Is Rent Asunder, And It Becomes Red Like Ointment. (Verse NO 38) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 39) On That Day No Question Will Be Asked Of Men and Jinn As To His Sin,

(Verse NO 40) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 41) (For) The Sinners Will Be Know By Their Marks And They Will Be Seized By Their Forelocks And Their Feet. (Verse NO 42) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO43) This Is The Hell Which The Sinners Deny. (Verse NO 44) In Its Midst And In The Midst Of Boiling Hot Water Will They Wander Round! (Verse NO 45) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 46) But For Such As Fear The Time When They Will Stand Before (The Judgment Seat Of) Their Lord, There Will Be Two Gardens. (Verse NO 47) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 48) Abounding In Branches,

(Verse NO 49) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 50) In Them (Each) Will Be Two Springs Flowing (Free). (Verse NO 51) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 52) In Them Will Be Fruits Of Every Kind, Two And Two.

(Verse NO 53) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 54) They Will Recline On Carpets, Whose Inners Linings Will Be Of Rich Brocade The Fruit Of The Gardens Will Be Near (And Easy Of Reach).

(Verse NO 55) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 56) In Them Will Be (Maidens), Chaste, Restraining Their Glances, Whome No Man Or Jinn Before Them Has Touched; (Verse NO 57) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 58) Like Unto Rubies And Coral. (Verse NO 59) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 60) Is There Any Reward For Good- Other Then Good?. (Verse NO 61) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 62) And Besides These Two, There Are Two Other Gardens,

(Verse NO 63) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 64) Dark-Green In Color (Frome Plentiful Watering). (Verse NO 65) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 66) In Them (Each) Will Be Two Springs Pouring Forth Water In Continuous Abundance. (Verse NO 67) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 68) In Them Will Be Fruits, And Dates And Pomegranates. (Verse NO 69) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 70) In Them Will Be Fair ( Maidens), Good, Beautiful. (Verses NO 71) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verses NO 72) Maidens Restrained (As To Their Glances), In (Goodly) Pavilions: (Verse NO 73) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

(Verse NO 74) Whome No Man Or Jinn Before Them Has Touched. (Verse NO 75) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 76) Reclining On Green Cushions And Rich Carpets Of Beauty.

(Verse NO 77) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. (Verse NO 78) Blessed Be The Name Of Thy Lord, Full Of Majesty, Bounty And Honour.

ABOUT US:

Title: Surah Rahman With English Translation.
Voice: Mohammed Haji Bin Mohammed Ghouse Bin Mohammed Burhan.
Written: Mohammed Haji Bin Mohammed Ghouse Bin Mohammed Burhan.
Audio: Asia Islamic Studio & Mohammed Bilal.
Written & Video Editing: Mohammed Hamza.
Website: www.kahoallahekhai.com
Studio: Asia Islamic Studi
o

Jazakallah Hu Khaira.

Share This Article
Leave a comment

Leave a Reply