Surah Waqiah With English Translation.

kahoallahekhai@gmail.com
10 Min Read

Surah Waqiah With English Translation.

 سورة الواقعة

ASSALAMUALIKUM WARAHMATULLAHI WABARKATUHU.

KHUSH AMADEED HAI AAP SAB KA HAMARE WEBSITE PAR AAP SAB KE LIYE ROZ AANA {QURAN KA } EK RUKU POST KIYA JAYEGA AAP SAB SE GUZARISH HAI KE AAP SAB PADH KAR DUSRAO TAK SHARE KARIYE

Surah Waqiah With English Translation.

Surah Waqiah ~ Makki Hai ~ And ~ 96 Verses.

PARA:- {27}.

RUKU NO:- {14}.

Verses:- {96}

In The Name Of Allah, Most Gracious, Most Most Merciful.

(Verse NO 1) When The Event Inevitable come to Pass. (Verse NO 2) Then Will No (Soul) Deny It’s Coming. (Verse NO 3) (Many) Will It Bring Low, ( Many) will It Exalt. (Verse NO 4) When The Eart Shall Be Shaken To Its Depths. (Verse NO 5) And The Mountain Shall Be Crumbled To Atoms.

(Verse NO 6) And The Mountain Shall Be Crumbled To Atoms. (Verse NO 7) And Ye Shall Be Sorted Out Into Three Class (Verse NO 8) THEN ( There Will Be) The Companions Of The Right Hands, What Will Be The Companions Of The Right Hands. (Verse NO 9) And The Companions Of The Left Hand! What Will Be The Companions Of The Left Hand.

(Verse NO 10)  And Those Foremost (In Faith) Will Be Foremost (In The Hereafter). (Verse NO 11)  These Will Be Those Nearest To Allah. (Verse NO 12)  In Gardens Of Bliss. (VerseNO 13) A Number Of People From Those Of Old.

(VerseNO 14) And a Few From Those Of Later Times. (Verse NO 15) (They Will Bi) On Couches Encrusted (With Gold And Precious Stones) (Verse NO 16)  Reclining On Them, Facing Each Other.

(Verse NO 17)  Round About Them Will (Serve) Youths Of Perpetual (Freshness).

(Verse NO 18) Y With Goblets, (Shining) Beakers, And Cups ( Filled) Out Of Clear-Flowing Fountains. (Verse NO 19) No After- Ache Will They Receive Therefrom, Nor Will They Suffer Intoxication. (Verse NO 20) And With Fruits, Any That They May Select. (Verse NO 21)  And The Flesh Of Fowls, Any That They May Desire.

(Verse NO 22) And ( Ther Will Be) Companions With Beautiful, Big And Lustrous Eyes. (Verse NO 23) Like Unto Pearls Well Guarded. (Verse NO 24) A Reward For The Deeds Of Their Past (Life). (Verse NO 25) No Frivolity Will They Hear Therein, Nor Any Mischief.

(Verse NO 26)  only The Saying  “Peace” ! Peace. (Verse NO 27) The Companions Of The Rights Hand, What Will Be The Companions Of The Rights Hand. (Verse NO 28)(They Will Be) Among Lotetrees Without Thrones. (Verse NO 29)Among Talh Trees With Flowers  (Or Fruit) Piled One Above Another. (Verse NO 30) In Chade Long-Extended.

(Verse NO 31)  By Water Flowing Constantly, (Verse NO 32) And Fruit In Abundance. (Verse NO 33) Whose Season Is Not Limited, Nor (Supply) Forbidden. (Verse NO 34) And On Couches Raised High.

(Verse NO 35) We Have Created Them Of Spacial Creation.

(Verse NO 36) And Made Them Virgin-Pure (And Undefiled). (Verse NO 37) Full Of Love ( For Their Mates) Equal In Age. (Verse NO 38)  For The Companions Of The Rights Hand.. (Verse NO 39) A ( Goodly) Number From Those Of Old. (Verse NO 40) And a (Goodly) Number From Those Of Later Times.

(Verse NO 41) The Companions Of The Left Hand – What Will Be The Companions Of The Left Hand! (Verse NO 42) (They Will Be) In The Midst Of A Fierce Blast Of Fire And In Boiling Water. (VerseNO 43) And in The Shades Of Black Smoke. (Verse NO 44)Neither Cool Nor Refreshing.

(VerseNO 45) For That They Were Won’t To Be Indulged, Before That, In Sinful Luxury, (VerseNO 46) And Persisted Obstinately In Wickedness Supreme! (VerseNO 47) And They Used To Say, What ! WHEN We Die And Become Dust And Bones, Shall We Then Indeed Be Raised Up Again.

(VerseNO 48)  (We ) And Our Father’s Of Old ? (VerseNO 49) Say: Yea, Those Of Old And Those Of Later Times . (VerseNO 50) All Will Certainly Be Gathered Together For The Meeting Appointed For a Day Well- Know (VerseNO 51)  Then Will Ye Truly- O Ye The Go Wrong, And Deny (The Truth).

(VerseNO 52) Ye Will Surely Tast Of The Tree Of Zaqqum.

(Verse NO53) Then Will Ye Fill Your Insides Therewith. (Verse NO54) And Drink Boiling Water On Top Of It. (VerseNO55) Indeed Ye Shall Drink Like Diseased Camels Raging With Thirst!. (Verse NO56) Such Will Be Their Entertainment On The Day Of Requital !. (Verse NO 57) It Is We Who Have Created You: Why Will Ye Not Admit The Truth?.

(VerseNO58) Do You Then See ? The ( Human Seed) That Ye Emit. (Verse NO59) It Is Ye Who Create It, Or Are We The Creator’s ?. (Verse NO60) We Have Decreed Death To Be Your Commen Lot, And We Are Not To Be Frustrated. (Verse NO61) Form Changing Your Forms And Creating You (Again) In (Forms) That Ye Know Not. (VerseNO62) And Ye Certainly Know Already The First Form Of Creation, Why Then Do Ye Nat Take Heed.?

(Verse NO63) See Ye The Seed That Ye Sow In The Ground ?. (Verse NO64) It Is Ye That Couse It To Grow, Or Are We The Couse ?

(Verse NO65) Were It Our Will, We Could Make It Broken Orts. And Ye Would Be Left In Wonderment. (Verse NO66) (Saying) We Are Indeed Left With Debts (For Nothing). (Verse NO67) Indeed We Are Deprived. (Verse NO68) See Ye The Water Which Ye Drink ?. (Verse NO69) Do You Bring It Down (In Rain) From The Could Or Do We ?.

(Verse NO70) Were It Our Will, We Could Make It Saltish (And Unpalatable) , Then Why Do Ye Not Give Thanks.? (Verse NO71) See Ye The Fire Which Ye Kindle? (Verse NO72) Is It Ye Who Grow The Tree Which Feeds The Fire, Or Do We Grow It ?. (Verse NO73) We Have Made It a Reminder And An Article Of Comfort And Convenience For The Denizens Of Deserts. (VerseNO74) Then Glorify The Name Of They Lord, The Supreme.! (Verse NO75) Furthermore I Swear By The Sitting Of The Star.

(Verse NO76) And That Is Indeed a Mighty Adjuration If Ye But knew. (Verse NO77) That This Is Indeed a Quraan Most Honourable. (Verse NO78) In a Book Well- Guarded. (Verse NO79) Which None Shall Tuch But Those Who Are Clean. (Verse NO80) A Revelation From The Lord Of The World. (Verse NO81)Is It Such a Message That Ye Would Hold In Light Esteem?. (Verse NO82) And Have Ye Made It Your Livelihood That Ye Should Declare It False ?.

(Verse NO83) Then Why Do Ye Not  (Intervene) When ( The Soul Of The Dying Man) Reaches  The Throat.

(Verse NO84) And Ye The While (Sit) Looking On. (Verse NO85) But We Are Nearer To Him Then Ye , And Yet See Not. (Verse NO86) Then Why Do Ye Not — If You Are Exempt From ( Future) Account. (Verse NO87) Call Back The Soul, If Ye Are True (In Your Claim Of Independence )?.

(Verse NO88) Thus Then, If He Be Of Those Nearest To Allah. (Verse NO89) (There Is For Him) Rest And Setisfaction, And A Garden Of Delights. (Verse NO90) And If He Be Of The Companions Of The Rights Hand. (Verse NO91) ( For Him Is The Salutations) Peace Be  Unto Thee ” From The Companions Of The Right Hand.

(Verse NO92) And If He Be Of Those Who Deny (The Truth) Who Go Wrong. (Verse NO93) For Him Is Entertainment With Boiling Water. (Verse NO94) And Burning In Hell-Fire. (Verse NO95) Verily, This Is The Very Truth Of Assured Certainly. (Verse NO96) So Glorify The Name Of They Lord, The Supreme.

TitleSurah Waqiah With English Translation.
Voice: Mohammed Haji Bin Mohammed Ghouse Bin Mohammed Burhan.
Written: Mohammed Haji Bin Mohammed Ghouse Bin Mohammed Burhan.
Audio: Asia Islamic Studio & Mohammed Bilal.
Written & Video Editing: Mohammed Hamza.
Website: www.kahoallahekhai.com
Studio: Asia Islamic Studi
o

Important Note:

To Support Us:

Jazakallah Hu Khaira.

Share This Article
Leave a comment

Leave a Reply